See byheart on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "byhearting" } ], "etymology_text": "From the phrase by heart.", "forms": [ { "form": "byhearts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "byhearting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "byhearted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "byhearted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "byheart (third-person singular simple present byhearts, present participle byhearting, simple past and past participle byhearted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1989, Gurikar Nanjundasastry Subramanyam, Veena:", "text": "While playing the kruthi, in the veena, the students have to byheart swara, sahitya in vocal then try to play it with the help of the masters to get all the gamakas in the form of sahitya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To recite from memory." ], "id": "en-byheart-en-verb-6w7LuB-t", "links": [ [ "recite", "recite" ] ], "raw_glosses": [ "(India, transitive) To recite from memory." ], "tags": [ "India", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "72 28", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "valliñcu", "sense": "to recite by memory", "word": "వల్లించు" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1967, N. B. Sen, Progress of education in free India:", "text": "Another glaring disparity was that the Indian Veterinarian was then forced to byheart the doses of medicines, meant for European cattle and other domestic animals.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Debi Prasanna Pattanayak, Jennifer Marie Bayer, H. L. N. Bharati, Literacy education:", "text": "They said that they had 'byhearted' all the pages. ln ancient times there was great emphasis on memorisation and memory training as word of mouth was the only means of transmitting texts in the absence of faculty of reproduction of […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To commit to memory; memorise." ], "id": "en-byheart-en-verb-nrlUMGh8", "links": [ [ "memorise", "memorise" ] ], "raw_glosses": [ "(India, transitive) To commit to memory; memorise." ], "tags": [ "India", "transitive" ] } ], "word": "byheart" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Telugu translations" ], "derived": [ { "word": "byhearting" } ], "etymology_text": "From the phrase by heart.", "forms": [ { "form": "byhearts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "byhearting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "byhearted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "byhearted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "byheart (third-person singular simple present byhearts, present participle byhearting, simple past and past participle byhearted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Indian English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1989, Gurikar Nanjundasastry Subramanyam, Veena:", "text": "While playing the kruthi, in the veena, the students have to byheart swara, sahitya in vocal then try to play it with the help of the masters to get all the gamakas in the form of sahitya.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To recite from memory." ], "links": [ [ "recite", "recite" ] ], "raw_glosses": [ "(India, transitive) To recite from memory." ], "tags": [ "India", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Indian English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1967, N. B. Sen, Progress of education in free India:", "text": "Another glaring disparity was that the Indian Veterinarian was then forced to byheart the doses of medicines, meant for European cattle and other domestic animals.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Debi Prasanna Pattanayak, Jennifer Marie Bayer, H. L. N. Bharati, Literacy education:", "text": "They said that they had 'byhearted' all the pages. ln ancient times there was great emphasis on memorisation and memory training as word of mouth was the only means of transmitting texts in the absence of faculty of reproduction of […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To commit to memory; memorise." ], "links": [ [ "memorise", "memorise" ] ], "raw_glosses": [ "(India, transitive) To commit to memory; memorise." ], "tags": [ "India", "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "valliñcu", "sense": "to recite by memory", "word": "వల్లించు" } ], "word": "byheart" }
Download raw JSONL data for byheart meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.